|
* HolzSpielzeug * OBst & Gemüse * Kaufladen
Der Früchtekorb aus Naturfaser enthält 24 Holzteile:
- Gurke - Mais - Rettich - Möhre - Traube - Tomate - Paprika - Zitrone
- Pilz - 3 Radieschen - Zwiebel - Ananas - Mandarine - Aubergine -
2 Erdbeeren - Banane - Peperoni - Knoblauch - Birne - Salatkopf - Birne - 2 Kirschen aus Holz, sehr glatt und genau gearbeitet. Alles, was ein Kind für den Obst- und Gemüsehandel braucht.
The fruit basket of natural wood fiber contains 24 parts made of wood, very smooth and precise work.
La corbeille de fruits aux fibres naturelles, contient 24 pièces en bois, très lisse et bien travaillé.
Il cesto di frutta da fibra di legno naturale contiene 24 parti di legno, molto morbido e preciso lavoro.
La cesta de frutas de fibra de madera natural contiene 24 partes de madera, muy suave y preciso trabajo.
Material: speicherfest lackiertes Holz
Größe: gefüllter Korb 20 cm Ø
Hersteller: Gollnest & Kiesel, 21514 Güster, www.handelshaus-goki.de
Lieferumfang: Neuware, 1 Korb mit 24 Holzfrüchten.
Sie erhalten den abgebildeten Artikel.
Sicherheitshinweis: CE-Norm, ab 4 Jahre,
D: Wegen ablösbarer und verschluckbarer Kleinteile. Bitte die Adresse zu Beweiszwecken aufbewahren:
Gollnest & Kiesel KG, 21514 Güster, www.handelshaus-goki.de
GB: Due to detachable small parts that could be swallowed.
Retain address for reference!
NL: Vanwege het mogelijk losraken of inslikken van kleine onderdelen.
Bewaar het adres voor eventuele controledoeleinden achteraf.
TR: Çikanlabilen ve yutma tehlikesi olan kücük parçalardan dolayi.
Lütfen adresi gerektiginde kullanmak üzere saklayiniz.
F: En raison des petites pièces amovibles susceptibles d`être avalées.
Veuillez conserver l´adresse à des fins de justification.
I: A causa di parti piccoli che possono staccarsi e essere ingerite.
Si prega di conservare l´indirizzo come riferimento.
E: A causa de piezas pequeñas que pueden desprenderse y tragarse.
Rogamos que guarde esta dirección como justificante.
P: Risco asfixia por ingestão das peças pequenas descartáveis e que
podem ser engolidas. Por favor guarde o endereço para fins comprovativos.
DK: På grund af smadele, som kan sluges.
Opbevar venligst adressen for reference.
FIN: Loukkaantumisvaara teräven kãrkien vuoksi.
Sãilytä osoite myöhempää kãyttöã varten.
N: På grunn va avtakbare, små deler som kan svelges.
Ta vare på adressen for framtidig referanse.
RUS: ? ????? ? ???????? ????????????? ???? ????????????? ???????
????????. ????????? ??? ???????? ? ????? ?????????????.
( ;-( )
|